2)第107章 芳龄玉玲珑_重生民国当文豪
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  丽丝除了白人美少女的容颜长相和中国人不一样,其他方面完全就是个土生土长的上海小姑娘,

  爱丽丝的爸爸是美国人,妈妈是法国人,这对夫妻除了各自的母语英语和法语之外,十六年侨居上海租界的生活,俩人早就能说一口流利的国语和沪语。

  也因此,爱丽丝英语法语国语沪语都算精熟,倒是崇德女中通用的粤语,算是爱丽丝掌握不十分熟练的一门方言。“爱丽丝,阿玉,且容我给你们说说现如今的国语,

  中国现在通行的官话,也叫国语,1911年,北京召开的中央教育会议正式通过“国语统一办法案”。

  等第二年民国改元以后,政府开始重视国语统一。1912年7月,教育部在北京召开临时教育会,通过“采用注音字母案”。

  接着呢,教育部根据此案于1913年2月在北京召集读音统一会。代表要精通音韵、文字学、外语和方言。由教育部邀请若干人,各省行政长官选派代表2人,蒙、藏、华侨代表各1人。

  对了,那个写《狂人日记》的作者当时在教育部任职,也参加了这次会议。实际上,这是一个临时工作组织。

  这个工作组第一步,审定国音,经过一个多月的工作,共审定了7000余字的国音;第二步,要审定音素,采定字母。这些注音字母采自古文籀篆的笔画,声母24个,韵母12个,介母3个。

  后来嘛,一直拖到去年10月,教育部才正式公布注音字母。随后又组织国语统一筹备会,预备讨论修正。

  后来对注音字母尚有不少修改,特别对注音字母的次序进行了修改。今年年初,教育部重新公布了注音字母次序。

  其实呢,爱丽丝,阿玉,你们可知道,“普通话”这个词早在清末就出现了,

  1902年,学者吴汝纶去日本考察,日本人曾向他建议中国应该推行国语教育来统一语言。在谈话中就曾提到“普通话”这一名称。

  1904年,近代女革命家有个叫秋瑾的留学日本时,曾与留日学生组织了一个“演说联系会”,拟定了一份简章,在这份简章中就出现了“普通话”的名称。

  接下来呢,1906年,研究切音字的学者朱文熊在《江苏新字母》一书中把汉语分为“国文”(文言文)、“普通话”和“俗语”(方言),

  他不仅提出了“普通话”的名称,而且明确地给“普通话”下了定义:“各省通行之话。

  辛亥革命之后,为了发展中国的经济、文化,在中国也开始推广国语。国语这个词在民国一开始就得到北京政府的承认,已经成为民族共同语的一个正式称呼。

  阿玉,爱丽丝,其实这两年呢,国语推行已经引起了大辩论,问题的起因就在于国语标准音。支持国音和支持京音的分成两派。

  国音是主要“以京音为主,兼顾南北”。京音是“纯以北京话为标准”,

  只是现在呢,两派争吵非常厉害哦!”

  叶林为了在两个美少女面前展现自己知识渊博的人设,这话匣子一开就是如长江之水滔滔不绝,很有点划水大灌水的嫌疑!

  而阮玲玉和爱丽丝这俩美少女,眼睛一眨不眨的看着面前的花样美男,芳心其实早已经各种震撼。

  不知后事如何?

  ……

  ……

  【作者题外话】:亲们,剧情已经来到了高潮,你们的银票不能再羞羞答答不舍得投了,这本书到底是民国红楼梦水浒传还是精品梅登超和尚全看亲们的银票追更和支持了!

  今日小剧场:

  阿文:“师傅师傅,天气转凉,我也得加件衣裳了,昨天胡师伯却叫我寒冷来了不要怕,越怕它就越冷!让我战胜它!”

  叶林:“阿文,你不晓得胡师伯今天就感冒了吗!”

  请收藏:https://m.bi66.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章